Kysymys:

Korimalleissa vilisee termejä: sedan-porrasperä, sedan-viistoperä, viistoperä ja hatchback. Mutta mitkä ovat tarkkaan ottaen kriteerit, joilla em. termejä käytetään? Ja milloin on kyseessä sedan ja milloin HB? Ja onko HB:lle yksiselitteistä suomennosta?

Tapio Ketonen:

Hatchback merkitsee sananmukaisesti luukkuperää, ja termi on mielestäni yksiselitteinen. Ei sitä HB-mallin takaluukkua oikein oveksikaan voi sanoa, ovesta joko kulkevat ihmiset tai siten se on pystympi ja isompi kuten farmarimallin takaovi. Silti käytämme yleensä näistä nimityksiä 3- tai 5-ovinen.

Sedan taas on lähinnä Amerikan englannissa käytetty sana. Samaa tarkoittavat Britannian englannin Saloon, ranskan Berline ja saksan Limousine. Nämä kaikki kääntyvät suomen sanaksi umpiauto.

Sedanilla tarkoitetaan perinteistä autotyyppiä, jossa moottori, matkustamo ja tavaratila ovat kukin selvästi erillisissä osastoissaan. Englanninkielinen ilmaus three-box eli kolmilaatikkoinen kuvaa aika hyvin tätä autotyyppiä. Vastaavasti niitä autoja, joissa matkustamon ja tavaratilan välillä ei ole kunnon seinää, kutsutaan nimellä two-box, kaksilaatikkoisiksi.

Me käytämme autojen nimitysten kriteerinä takaikkunaa. Sedanissa se on kiinni korissa, viistoperässä eli hatchbackissa se avautuu takaluukun mukana. Hankalampia tapauksia ovat kiinteäikkunaiset viistoperäiset, joista voitaisiin mainita esim. ikivanha Mini, Opel Kadett D-mallin pieniluukkuiset versiot tai Renault Méganen kaksiovinen coupé-malli. Niitä nyt ei oikein haluaisi kutsua sedaneiksi, mutta eivätpä ne ole hatchbackejakaan.

Kommentit

Kommentoi kysymystä

Sinun tulee kirjautua palveluun voidaksesi kommentoida.